Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros








Intervalo de ano de publicação
1.
Antibiotics (Basel) ; 9(7)2020 Jul 15.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32679663

RESUMO

A serious emerging problem worldwide is increased antimicrobial resistance. Acquisition of coding genes for evasion methods of antimicrobial drug mechanisms characterizes acquired resistance. This phenomenon has been observed in Enterobacteriaceae family. Treatment for bacterial infections is performed with antibiotics, of which the most used are beta-lactams. The aim of this study was to correlate antimicrobial resistance profiles in Enterobacteriaceae by phenotypic methods and molecular identification of 14 beta-lactamase coding genes. In this study, 70 exclusive isolates from Brazil were used, half of which were collected in veterinary clinics or hospitals Phenotypic methodologies were used and real-time PCR was the molecular methodology used, through the Sybr Green system. Regargding the results found in the tests it was observed that 74.28% were resistant to ampicillin, 62.85% were resistant to amoxicillin associated with clavalunate. The mechanism of resistance that presented the highest expression was ESBL (17.14%). The genes studied that were detected in a greater number of species were blaGIM and blaSIM (66.66% of the samples) and the one that was amplified in a smaller number of samples was blaVIM (16.66%). Therefore, high and worrying levels of antimicrobial resistance have been found in enterobacteria, and a way to minimize the accelerated emergence of their resistance includes developing or improving techniques that generate diagnoses with high efficiency and speed.

3.
Braz. j. otorhinolaryngol. (Impr.) ; 84(6): 677-686, Nov.-Dec. 2018. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-974387

RESUMO

Abstract Introduction: Functional endonasal endoscopic surgery is a frequent surgical procedure among otorhinolaryngologists. In 2014, the European Society of Rhinology published the "European Position Paper on the Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses", aiming to unify the terms in the English language. We do not yet have a unified terminology in the Portuguese language. Objective: Transcultural adaptation of the anatomical terms of the nose and paranasal cavities of the "European Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses" to Portuguese. Methods: A group of rhinologists from diverse parts of Brazil, all experienced in endoscopic endonasal surgery, was invited to participate in the creation of this position paper on the anatomical terms of the nose and paranasal sinuses in the Portuguese language according to the methodology adapted from that previously described by Rudmik and Smith. Results: The results of this document were generated based on the agreement of the majority of the participants according to the most popular suggestions among the rhinologists. A cross-cultural adaptation of the sinonasal anatomical terminology was consolidated. We suggest the terms "inferior turbinate", "nasal septum", "(bone/cartilaginous) part of the nasal septum", "(middle/inferior) nasal meatus", "frontal sinus drainage pathway", "frontal recess" and "uncinate process" be standardized. Conclusion: We have consolidated a Portuguese version of the European Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses, which will help in the publication of technical announcements, scientific publications and the teaching of the internal anatomical terms of the nose and paranasal sinuses in Brazil.


Resumo: Introdução: A cirurgia endoscópica funcional endonasal é um procedimento cirúrgico frequente entre os otorrinolaringologistas. Em 2014, a Sociedade Europeia de Rinologia publicou o "Documento Europeu para Posicionamento sobre a Terminologia Anatômica Interna do Nariz e das Cavidades Paranasais" com o objetivo de unificar os termos na língua inglesa. Ainda não dispomos de uma terminologia unificada na língua portuguesa. Objetivo: Adaptação transcultural dos termos anatômicos do nariz e das cavidades paranasais para o português da "European Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses". Método: Um grupo de rinologistas de todo o Brasil, com experiência em cirurgia endoscópica endonasal, foi convidado a participar da elaboração desse posicionamento sobre os termos anatômicos do nariz e das cavidades paranasais para o português conforme metodologia adaptada da previamente descrita por Rudmik e Smith. Resultados: Os resultados desse documento foram gerados a partir da concordância da maioria dos participantes conforme as sugestões mais populares entre os rinologistas. Uma adaptação transcultural da terminologia anatômica nasossinusal foi consolidada. Sugerimos que se busque uniformizar termos como "concha inferior", "septo nasal", "porção (óssea/cartilaginosa) do septo nasal", "meato (médio/ inferior) nasal", "via da drenagem do seio frontal", "recesso frontal" e "processo uncinado". Conclusão: Consolidamos uma versão adaptada em português da "European Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses" que auxiliará a publicação de comunicados técnicos, publicações científicas e o ensino dos termos anatômicos internos do nariz e das cavidades paranasais no Brasil.


Assuntos
Humanos , Seios Paranasais/anatomia & histologia , Nariz/anatomia & histologia , Comparação Transcultural , Terminologia como Assunto , Seios Paranasais/cirurgia , Brasil , Nariz/cirurgia , Estudos Prospectivos , Consenso , Idioma , Cavidade Nasal/anatomia & histologia , Cavidade Nasal/cirurgia
4.
Braz J Otorhinolaryngol ; 84(6): 677-686, 2018.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30316778

RESUMO

INTRODUCTION: Functional endonasal endoscopic surgery is a frequent surgical procedure among otorhinolaryngologists. In 2014, the European Society of Rhinology published the "European Position Paper on the Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses", aiming to unify the terms in the English language. We do not yet have a unified terminology in the Portuguese language. OBJECTIVE: Transcultural adaptation of the anatomical terms of the nose and paranasal cavities of the "European Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses" to Portuguese. METHODS: A group of rhinologists from diverse parts of Brazil, all experienced in endoscopic endonasal surgery, was invited to participate in the creation of this position paper on the anatomical terms of the nose and paranasal sinuses in the Portuguese language according to the methodology adapted from that previously described by Rudmik and Smith. RESULTS: The results of this document were generated based on the agreement of the majority of the participants according to the most popular suggestions among the rhinologists. A cross-cultural adaptation of the sinonasal anatomical terminology was consolidated. We suggest the terms "inferior turbinate", "nasal septum", "(bone/cartilaginous) part of the nasal septum", "(middle/inferior) nasal meatus", "frontal sinus drainage pathway", "frontal recess" and "uncinate process" be standardized. CONCLUSION: We have consolidated a Portuguese version of the European Anatomical Terminology of the Internal Nose and Paranasal Sinuses, which will help in the publication of technical announcements, scientific publications and the teaching of the internal anatomical terms of the nose and paranasal sinuses in Brazil.


Assuntos
Comparação Transcultural , Nariz/anatomia & histologia , Seios Paranasais/anatomia & histologia , Terminologia como Assunto , Brasil , Consenso , Humanos , Idioma , Cavidade Nasal/anatomia & histologia , Cavidade Nasal/cirurgia , Nariz/cirurgia , Seios Paranasais/cirurgia , Estudos Prospectivos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA